Бюро переводов и тестирования - Transinter г. Симферополь © 2024

Бюро переводов в Симферополе

Найдем общий язык с каждым заказчиком! Бюро переводов «Трансинтер» – это коллектив профессиональных лингвистов, которые знакомы с тонкостями всех мировых диалектов. Нам доверяют:

  1. Прокуратура Республики Крым;
  2. ООО «Гринвуд»;
  3. Юридические фирмы «Барристер» и «Захарьин и Почтаренко»;
  4. Агентство недвижимости «Бест-Крым» и другие солидные заказчики.

Мы переводим тексты любых направлений:

  1. Технические – инструкции по эксплуатации техники и оборудования, техпаспорта, сертификаты качества, чертежи, схемы, таблицы, патенты, статьи из научно-популярных журналов;
  2. Медицинские – рецепты врача, инструкции к лекарственным препаратам, статьи на медицинскую тематику, патентную документацию на медоборудование;
  3. Юридические – установочные и регистрационные документы компании, нотариальные пакеты бумаг, законодательно-нормативные акты, сертификаты, лицензии, договоры;
  4. Финансовые – справку-счет, бухгалтерскую документацию, отчеты, графики;
  5. Литературные – личную переписку, статьи, прозу и поэзию, а также тесты общей направленности.

Кроме текстов, мы переводим любые виды личных документов, выполняем локализацию программного обеспечения и перевод сайтов, перевод аудио- и видеофайлов.
Наши профессиональные специалисты работают на круглых столах, деловых встречах, конференциях, участвуют в судебных процессах, а также организовывают экскурсии по Крыму. При необходимости наш переводчик проведет телефонные переговоры с вашими иностранными партнерами или будет сопровождать вас в командировке или частном визите за границу. Каждый переводчик имеет большой опыт живого общения в иноязычной среде и владеет тонкостями местного диалекта и сленга.
Почему сотрудничать с нами выгодно?
Потому что мы гарантируем:
Качественно выполненный перевод. В команде наших специалистов – люди с двумя высшими образованиями, одно из которых обязательно связано с областью знаний, для которой делается перевод. К примеру, юридическими текстами занимаются дипломированные адвокаты, правоведы, криминалисты. А инструкцию к техническому оборудованию вам переведет опытный технарь, который отучился на металлурга, технолога, энергетика или инженера.

Редактирование перевода.
Любой текст перед отправкой клиенту отправляется на литературную обработку к опытному редактору – носителю языка. Мы полностью подготавливаем текст для размещения на интернет-портале или для печати.
Верстку перевода.
Если необходимо перевести один или несколько кусочков текста, органично вписанного в какой-либо макет, нам это под силу. В работе наши переводчики используют современное компьютерное программное обеспечение, которое позволяет провести верстку перевода согласно шаблону клиента. Это значительно упрощает и ускоряет процесс перевода веб-ресурсов. Вам достаточно прислать нам оригинальный файл. Мы пропишем в него перевод, а потом выложим на нужный сервер.
Нотариальное оформление.
Если переведенный документ нужно заверить в нотариальной конторе, мы сделаем это без вашего участия. Процесс оформления у нотариуса полностью берут на себя наши специалисты. Вы получаете переведенный и уже заверенный документ. Также можем заверить перевод своей печатью.
Легализацию.
Если с переведенными документами вам нужно будет выехать за границу, то стоит позаботиться об их легализации. Эта процедура делает документы российского образца полностью законными и действительными в другом государстве. Вы можете использовать их при оформлении брака, поступлении в учебное заведение, устройстве на работу. Мы помогаем проставить на бумаги апостиль или провести консульскую легализацию, если страна, в которую вы уезжаете, не подписала Гаагскую конвенцию.
Удобную форму работы.
В каком бы городе России вы ни находились, вы можете стать нашим клиентом! Мы принимаем заказы по электронной почте и через онлайн-форму на сайте, а отправляем с помощью курьерской службы. Доставку готовой работы по Крыму проводим день в день. Два наших офиса находятся в Симферополе, а один – в Керчи. Благодаря этому, мы привозим переводы максимально оперативно в любую точку полуострова.
Гибкий рабочий график.
Мы работаем с понедельника по субботу, но при срочных заказах занимаемся переводами и в воскресенье.
Демократичные цены для постоянных клиентов.
Если вы сделали крупный заказ на перевод или являетесь нашим постоянным клиентом, сделаем хорошую скидку. Ее размер рассчитывается для каждого случая индивидуально.

4 сообщений в “Бюро переводов в Симферополе

  1. Венера:

    Здравствуйте, делаете -ли вы перевод справки о несудимости ( police clearance) на английском языке ??( легализированный)

  2. Екатерина:

    Здравствуйте, а сколько стоит перевод школьного аттестата с приложением и нотариальным заверением?